Varios autores

28 Publicaciones 0 COMENTARIOS
Nueva Revista

¿Dominan los economistas la opinión pública?

 FRANCISCO CABRILLO · Lo queramos o no, los economistas hemos sido criticados a menudo por no haber puesto la debida atención a los problemas cotidianos de la gente. ¿Vosotros creéis que los economistas intentan explicar y predecir lo que los hombres hacemos en sociedad? ¿Hay algo, fuera de nuestros despachos y bibliotecas, que limite nuestras teorías? ¿Es, en definitiva, la ciencia económica una ciencia práctica? PEDRO SCHWARTZ · Antes se decía que, en la ciencia económica, no había más laboratorio que la Historia; pero hoy hemos creado nuevos métodos de experimentación y, con ellos, la idea de que la ciencia avanza por medio del contraste de las teorías: no basta con que el investigador formule sus hipótesis, debe contrastarlas con la realidad.JUAN URRUTIA · Yo diría que la vocación de los economistas siempre ha estado ligada a la realidad, al intento de conocerla, de predecirla, de cambiarla. Siempre hemos buscado responder a problemas reales. En la actualidad, por ejemplo, existe la así llamada Economía experimental. Se trata, como su propio nombre indica, de realizar experimentos característicos del quehacer económico, por medio de los cuales se pueden obtener unos resultados bastante precisos, incluso asombrosos. Algunos han utilizado, por ejemplo, con mucho provecho, la Teoría de los juegos, en la simulación de situaciones de acción de los sujetos económicos.Otro intento reciente de ligar la ciencia económica a la realidad ha sido el de la macroeconomia calibrada. Esta metodología establece introducir en el ordenador variables que corresponden a datos de la realidad económica; realizar a partir de ellos diversos experimentos y comprobar luego cómo la teoría económica responde a las diferentes hipótesis. Este tipo de investigación, que es teóricamente muy conservadora, está haciendo verdadera ciencia macroeconómica.Además, creo que empieza a haber una comunidad científica específica en el campo económico, alentada por un creciente número de revistas especializadas. Así que podemos decir que se está haciendo una ciencia económica muy pegada a la realidad.FRANCISCO CABRILLO · Interviene para proponer otro tema: Hagamos un poco de memoria histórica. Se comenta que el colapso de las economías estatistas de los países del Este ha tenido grandes consecuencias para las políticas económicas de Occidente. Yo, sin embargo, no estoy muy de acuerdo con esa afirmación. Creo que, al menos en la ciencia económica, la caída del muro ha influido poco, pues el fracaso de la política estatista ya estaba anunciada en el debate sobre la planificación, desarrollado en los años 30.PEDRO SCHWARTZ · Estoy de acuerdo: Von Mises, Hayek y Robbins dijeron ya entonces que era imposible hacer funcionar el sistema socialista de planificación central. Lamentablemente, hubo mucha gente que no creyó en aquel momento, a pesar de que sus argumentos eran muy sólidos.JUAN URRUTIA · Esas teorías resurgieron en la década de los 60 y de los 70, aunque todavía había una actitud centralista en algunos aspectos. No puede olvidarse, por ejemplo, que la política económica de aquella época se basaba en la convicción de que, cuando los mercados fallan, es el Estado quien tiene que intervenir.PEDRO...

Escaparate

Algunas obrasFernando de HerreraDiputación de Sevilla, Sevilla, 1998 En 1582 apareció, bajo el título de Algunas obras, la única colección de sus poemas que publicó en vida Fernando de Herrera (1534-1597). La profesora Begoña López Bueno ha editado los 91 poemas que componen esa colección y, en un estudio preliminar, ha arrojado luz sobre las claves y el contexto de la obra del poeta y erudito sevillano. SátirasLudovico AriostoEdiciones Península, Barcelona, 1999 Ludovico Ariosto (1474-1533) escribió sus Sátiras durante los años inmediatamente posteriores a la primera aparición del Orlando Furioso (1516). En el breve estudio que precede a la edición bilingüe del texto, José María Micó ha analizado la mutatio animi que está detrás de la redacción de estas siete Sátiras. Micó también ha elaborado las documentadas notas que cierran el volumen y ha hecho una modélica traducción, para la que ha escogido, con acierto, los endecasílabos blancos. Picasso por PicassoPaul DésalmandTraducción de Carme CampsEditorial Thassália, Barcelona, 1998 La vida intensa, apasionada, sorprendente e inaprehensible de este artista longevo (1881-1973) ha dado lugar a una larga lista de publicaciones de muy variada naturaleza por su extensión y forma. La escrita por Paul Désalmand (1937) tiene tres características que la hacen recomendable. El historiador francés ha confiado, en primer lugar, en el valor ilustrativode la anécdota y del comentario expresado a vuelapluma, pues en ellas la personalidad del artista se revela de un modo espontáneo e intelectualmente explosivo, que casa muy bien con el discurrir de la existencia «divinamente» creativa del artista. Désalmand se ha servido, en segundo lugar, de muy variadas fuentes documentales francesas e inglesas, difícilmente accesibles para el público español. Y ha dividido, finalmente, su manual de iniciación a la vida del genio en una docena larga de capítulos, que son otras tantas ventanas abiertas sobre el pensamiento, la pasión, la admiración, el humor, lasopiniones políticas y, por encima de todo, el amor a la pintura de ese inigualable fenómeno llamado Pablo Ruiz Picasso. Caballería roja.Diario de 1920Isaak BábelTraducciones de Ricardo San Vicente y Margarita Estapé. Prólogo de Galina Bélaya. Epílogo de Antonio Muñoz MolinaEditorial Glaxia Gutenberg, Barcelona, 1999 Galaxia Gutenberg inicia con esta primera entrega una colección, «La tragedia de la cultura», que sacará a la luz obras hasta ahora sepultadas por la censura en diversos regímenes autoritarios. En la nómina rusa de la colección figurarán nombres fundamentales como Bulgákov, Tsvietáieva, Platónov, Pasternak y Ajmátova, sufridores del régimen estalinistano menos que el judío culto, nacido y educado en Odesa, que se sumó a las bárbaras fuerzas cosacas en la guerra civil posrevolucionaria, y de cuyas memorias, concienzudamente elaboradas y ahora brillantemente traducidas al castellano por San Vicente y Estapé, nos hace partícipes Caballería roja. La presente edición añade al texto de Bábel el Diario de 1920, las «notas de campo» tomadas por el escritor de las que nació su novela. Los límites del individualismoAA.W.Editorial Noesis, Madrid, 1998 Las intervenciones en el Curso de Verano de la Universidad Complutense sobre el tema «Los límites del individualismo», que la Fundación Diálogos patrocinó el pasado verano, se recogen...

Memorias. La democracia, una guía para los ciudadanos

Selección de libros recomendados:
Memorias de Sir Georg Solti
La democracia. Una guía para los ciudadanos de Robert Dahl.

Chico zigzag. F.Dostoievski. Los nombres de Europa

DAVID GROSSMAN TRADUCCIÓN DE ROSER LLUCHTusquets Editores, Colección Andanzas, nº 349, Barcelona, 1998En la última novela de David Grossman (Premio de la Asociación de Editores de Israel, 1985), que aparece ahora vertida al castellano con el título Chico zigzag, se dan cita tres principios constructivos: la novela policiaca, el relato de aventuras fantásticas y una "historia de la progenie" que, poco usual acaso para un lector occidental, le proporcionará sin embargo sabores de añeja literatura semítica y ocasión para reflexionar sobre los rasgos genéticos que se heredan en las familias y hacen que sus miembros se distingan como seres originales.F. DOSTOIEVSKI. LOS AÑOS MILAGROSOS (1865-1871)JOSEPH FRANCK Traducción de Mónica UtrillaFondo de Cultura Económica, México, 1998El profesor de Princeton que empezara a comienzos de los ochenta un estudio sobre las íylemorias del subsuelo, ha llegado a convertirse en el principal biógrafo norteamericano de Dostoievski y una de las referencias obligadas para amantes y estudiosos de la literatura rusa. Joseph Frank publicó en 1996 este cuarto volumen de su obra, que lleva por título Los años milagrosos, pues en ellos vieron efectivamente la luz tres novelas de prodigio: Crimen y castigo (1867), El idiota (1868) y Demonios (comenzada a publicar en 1871). Correcta traducción la publicada ahora por Fondo de Cultura Económica, e imprescindible para quien quiera adentrarse en la madurez siempre misteriosa del genio creativo de Dostoievski.LOS NOMBRES DE EUROPAALBERTO PORLANAlianza Editorial, Madrid, 1998Esta obra plantea una teoría revolucionaria sobre el origen de los nombres de lugar europeos. De acuerdo con ella, la mayor parte de nuestros topónimos actuales serían restos fósiles de los elementos que compusieron un arcaico patrón de organización territorial repetido una y otra vez a lo ancho de Europa.

Ernestina de Champourcin o el misterio de la poesía: «Eso es un secreto. Guárdenmelo»

«Naturaleza, historias de amor, Dios»
Julio Martínez Mesanza, Nazareth Echart y Manuel Fontán del Junco

Nueva Revista

Entrevista a Roberto Saumells

"Somos sujetos visuales, y nuestra visión es un inconsciente ejercicio geométrico"
José Luis González Quirós, Manuel González Villa y Manuel Fontán del Junco Roberto

La fe en la palabra

[ José A. Millán Alba y Javier del Prado ]

Secreto oficial y legtimidad democrática

Inefables sentencias de retardados, aunque previsibles efectos; fundamentaciones jurídicas que niegan la evidencia; decisiones cuyo ridículo incluye el pronóstico de sus malas consecuencias por parte de quienes las toman; invocaciones a la razón de Estado que privan a éste último de apedillarse razonablemente "de derecho": se nos ha servido todo un cóctel de decisiones políticas cancerígenas para la democracia y el derecho.